I'm Anja Bauermeister, a German writer and translator. I used to be an astrobiologist, searching for life on other planets. But writing has always been my passion and the more I learned about today's opportunities in publishing, the more I saw how this dream could become reality. So, after 1.5 years of postdoctoral research in the US, I returned to Germany in 2015 to start out as a freelance translator and author.
I enjoy translating fiction from English to German and since 2015 have helped several authors get their books into German (see my portfolio). For over a year, I've been the assistant of SciFi author David VanDyke, helping him promote his German translations (find his interview here). I also helped other authors such as Tanya Anne Crosby, LJ Ross and Caroline Fyffe with booking promotions, setting up Lovelybooks giveaways, and submitting their book to bloggers.
Apart from that, I'm an author myself and have published my first German novel in March 2016 (historical YA fiction). I started this blog to share anything about German publishing and marketing that I've learned and am still learning along the way.
If you would like to know more about me, you can listen to my interview on the Rocking Selfpublishing Podcast or watch this round table discussion with Alida Winternheimer and my translator colleague Christina Löw.
(I'm not taking on any new translation clients at the moment. Please have a look at the links in my Resources section to find other translators.)